Восхождение Губернатора - Страница 60


К оглавлению

60

– Ну…

– Все нормально. Забудьте. В отчетах я запишу вас как Цыгана со сломанными ребрами. Вы не хотите рассказать мне, как это произошло?

Брайан пожал плечами, надевая рубашку.

– Упал.

– Отбивали атаку образчика?

Брайан вопросительно посмотрел на него.

– Образчика?

– Простите… профессиональная терминология. Кусаки, зомби, гнойные мешки и так далее.

– Ну… что-то типа этого.

– Вы хотите профессиональное мнение? Прогноз?

– Конечно.

– Валите отсюда к чертям, пока еще можете.

– Почему это?

– Теория хаоса.

– Простите?

– Энтропия… империя пала, звезды меркнут… ледяные кубики в вашем бокале тают.

– Простите, я не совсем понимаю.

Доктор поправил очки.

– На промежуточном уровне этого здания есть крематорий. Сегодня мы сожгли еще двух человек. Один из них был отцом двоих детей. Вчера утром на них напали с северной стороны. Они воскресли прошлой ночью. Все больше кусак пробирается сквозь дыры в баррикаде. Теория хаоса гласит, что закрытая система не может оставаться устойчивой. Этот город обречен. Никто им не управляет. Гэвин и его дружки – отчаянные бандиты, а вы, мой друг, – просто следующий кусок мяса.

Долгое время Брайан молчал и просто смотрел на доктора, но наконец шагнул вперед и протянул ему руку.

– Я этого не забуду.

* * *

Той ночью Брайан Блейк услышал стук в дверь своей спальни. Дверь открылась, и в комнату заглянул Ник.

– Брайан, ты не спишь?

– Уже нет, – проворчал Брайан, вылезая из-под одеяла и садясь в кровати. От генератора в квартире работали только несколько сетевых розеток. Комната Брайана была обесточена. Он включил фонарь на батарейках и увидел, что Ник полностью одет и на лице его написана откровенная тревога.

– Ты должен кое-что увидеть, – возбужденно сказал Ник, подходя к окну. – Я видел его прошлой ночью… все то же самое.

Брайан бесшумно подошел и встал рядом с Ником.

– Что там?

В темноте пустыря из-за далеко стоящих деревьев показался силуэт Филипа. С тех пор как умерла Пенни, он сильно похудел, не высыпаясь и живя впроголодь, и теперь выглядел невероятно тощим и разбитым. Выцветшие джинсы болтались на нем, как на палке. Филип нес какое-то ведро и вышагивал странной деревянной походкой, словно лунатик или робот.

– Что там в ведре? – шепотом спросил Брайан.

– То-то и оно! – Ник нервно сжал кулаки, впиваясь ногтями в ладони. – Он и прошлой ночью пришел с ведром.

– Стой здесь, – Брайан выключил фонарь. – Посмотрим, что будет дальше.

* * *

Немного погодя входная дверь открылась и послышались шаркающие шаги. Филип прошел через гостиную и по коридору.

За щелчком замка на двери прачечной последовали новые звуки: взволнованное рычание Пенни, звон цепи и невнятные стоны. К этим шумам Брайан и Ник почти привыкли. Но затем их ушей достигает звук, которого они прежде не слышали: какой-то влажный шлепок, а за ним странное, животное, утробное ворчанье и чавканье.

– Какого черта он там делает? – лицо Ника побелело от ужаса.

– Твою мать, – прошептал Брайан. – Он ведь не мог…

Брайан не успел закончить мысль: Ник уже отвернулся от окна и направился к двери. Брайан пошел за ним.

– Ник, не надо…

– Не может этого быть, – натыкаясь в темноте на углы, Ник пробирался по коридору к прачечной.

Он громко постучал в дверь.

– Филип, что происходит?

– Уходи!

Приглушенный голос Филипа дрожал от волнения.

– Ник… – Брайан попытался встать между Ником и дверью, но было поздно.

Ник повернул ручку. Дверь не заперта.

– Боже мой!

Брайан услышал сдавленный стон Ника за секунду до того, как увидел все своими глазами. Мертвая девочка сидела на полу и жадно грызла оторванную человеческую руку…

* * *

Первой реакцией Брайана, как ни странно, оказалось не отвращение, не омерзение, и даже не возмущение, не та сумбурная смесь эмоций, которая охватила Ника. Нет, первым делом на Брайана нахлынула волна печали. Не в силах вымолвить ни слова, он просто смотрел на брата, склонившегося над крошечным ожившим трупом.

Не обращая внимания на других мужчин, Филип терпеливо ждал, пока Пенни-зомби доест руку. А Пенни жадно обгладывала пальцы мужчины средних лет, пережевывала бескровные волосатые суставы с розовыми прожилками, словно деликатес.

Как только она проглотила последний кусок, Филип вложил ей между почерневших зубов человеческое ухо. Больше всего он сейчас походил на заботливого священника, предлагающего облатку причастнице. В бессмысленном забвении Пенни-монстр снова зачавкала, пожирая хрящи и кусочки человеческой кожи.

– Я ухожу отсюда, – наконец произнес Ник Парсонс и вышел из комнаты.

Брайан подошел и присел рядом с братом.

– Что происходит, дружище?

Филип опустил голову.

– Он уже был мертв… они бы его сожгли… я нашел его тело в баке, за клиникой… он умер от чего-то еще. Я просто взял несколько кусочков… никто не заметил…

Пенни-монстр доела и снова зарычала.

– Ты думаешь, это была хорошая идея?

Филип отвел взгляд.

– Просто будем считать, что он – донор органов. Вот и все.

– Филип…

– Я не могу отпустить ее, Брайан… я не могу… она – все, что у меня есть.

Брайан глубоко вздохнул, борясь с подступающими слезами.

– Она – чудовище… она больше не Пенни.

– Я знаю.

– Тогда почему…

– Я вижу ее и пытаюсь вспомнить… но не могу… не могу вспомнить… Я не могу вспомнить ничего, кроме этого безумия, в котором мы оказались… и того, как эти дорожные крысы ее застрелили… ведь она – все, что у меня есть… – Боль и горе, звучащие в его голосе, начинают нарастать, превращаясь во что-то страшное и темное. – Они забрали ее у меня… всю мою вселенную… сейчас новые правила… новые правила.

60