Восхождение Губернатора - Страница 58


К оглавлению

58

Брайан даже не удивился, когда узнал, что открытое поле в центре города, которое он заметил еще с соседней фермы, – не что иное, как старый гоночный трек. По-видимому, горожанам хватало топлива, чтобы поддерживать генераторы круглосуточно. Брайан вскоре обнаружил, что время от времени огромные лампы над стадионом вспыхивали в темноте ночи безо всякой на то причины. Немного осмотревшись на поле, Брайан наткнулся на полуприцеп, пульсировавший, как большое стальное сердце. Двигатель глухо вибрировал. От задней части прицепа в соседнее здание тянулись кабели.

Когда восточный горизонт озарился первыми лучами, Брайан решил вернуться в их новое жилище. Он пересек пустынную парковку и срезал путь по усыпанной мусором аллее. На углу соседней улицы он увидел группу стариков, столпившихся вокруг пылающего мусорного бака. Они грели замерзшие руки над огнем и передавали по кругу бутылку виски.

– Поосторожнее тут, сынок, – сказал один из стариков Брайану, когда тот проходил мимо, и двое других невесело усмехнулись.

Брайан остановился. За поясом, под курткой, у него был заряженный пистолет, но причин использовать его он не видел.

– Есть кусаки поблизости?

– Кусаки? – удивленно переспросил один из стариков, седой как лунь и длиннобородый.

– Он, видать, имеет в виду этих мертвых тварей, – уточнил третий старый бомж, самый толстый из всех.

– Да, Чарли, – добавил первый.

– Ну, ты помнишь… эти шастающие гнойные мешки, которые сожрали Желтого Майка… Поэтому-то мы и застряли в этом паршивом городке.

– Да понимаю я, о чем он говорит! – огрызнулся бородатый старикашка.

– Только никогда не слыхал, чтобы их так называли прежде.

– Ты недавно в городе, верно, сынок? – толстяк разглядывал Брайана.

– В общем-то… да, так и есть.

Толстый старик оскалился, показывая полный рот гнилых желтых зубов.

– Добро пожаловать в адский зал ожидания.

– Не слушай его, сынок, – произнес первый старик, положив костлявую артритную руку на плечо Брайана. – Здесь нужно бояться не мертвых… здесь бойся живых.

* * *

На следующий день Филип велел Брайану и Нику держать рты на замке, пока они находятся в Вудбери и остаются под наблюдением, избегать любого контакта с другими жителями и, по возможности, никому не называть свои имена. К счастью, дом хорошо подходил для временного убежища. Построенный в 1950-х, со старинной обстановкой: на одной стене висело зеркало с отбитыми краями, в гостиной стоял изъеденный молью раскладной диван, рядом с телевизором – огромный прямоугольный аквариум, наполненный накипью и крошечными трупиками золотых рыбок. В квартире было три спальни и проточная вода. Правда, весь дом провонял кошачьим дерьмом и гнилой рыбой, но папа Брайана любил повторять, что «нищие не выбирают». Найдя в кладовой запас консервов, они решили на некоторое время задержаться здесь.

К большому изумлению Брайана, горожане ими не заинтересовались. Брайан знал, что слухи о прибывших распространились среди жителей, но те отреагировали совершенно спокойно, будто бы Блейки и Ник – призраки, поселившиеся в старой квартире. Что было недалеко от правды. Ник ушел в себя и погрузился в Библию, почти ни с кем не общаясь. Филип и Брайан, все еще сердитые друг на друга, тоже по большей части молчали. Они даже не заговаривали о том, что надо найти транспортное средство и продолжить дорогу к югу.

Брайан чувствовал, что все махнули рукой – на путь к побережью, на будущее, а возможно, и друг на друга.

Здоровье мало-помалу возвращалось к нему, но Филип по-прежнему был одержим своей навязчивой идеей и ускользал в ореховую рощицу при любой возможности.

* * *

Однажды поздно ночью Брайан услышал, как открылась и закрылась входная дверь. Третью ночь подряд Филип тихо выскальзывал из квартиры – видимо, чтобы проверить Пенни, пока горожане спят. Но вплоть до сегодняшнего вечера он уходил и возвращался осторожно, почти неслышно. Брайан встал с кровати, прошел в гостиную и обмер: Филип тащил за собой Пенни на поводке, словно побитую собаку.

Брайан в ужасе смотрел на невысокий оживший труп с косичками и в испачканном платьице, оставлявший за собой грязную полосу на полу. Оставалось только надеяться, что это временный посетитель, а не новый сосед.

Глава 21

– Что, черт возьми, ты делаешь? – спросил Брайан брата.

Мертвая девочка клацала зубами и таращилась белесыми глазами на Брайана.

– Все будет хорошо, – ответил Филип, утягивая за собой мертвую дочку по коридору, в сторону прачечной.

– Тебе нельзя…

– Занимайся своими делами.

– Но что, если кто-нибудь…

– Меня никто не видел, – бросил Филип.

То был настоящий кошмар клаустрофоба – комнатушка, пропитанная застарелой вонью кошачьих лотков, с линолеумом на полу, с пробковыми стенами, со сломанной стиральной машиной и сушилкой. Филип протащил слюнявое, рычащее существо в угол и привязал к водопроводной трубе – нежно, но с мастерством, достойным профессионального дрессировщика.

Брайан с ужасом наблюдал за братом. Филип расстелил одеяла на полу и заклеил скотчем острые углы стиральной машины, чтобы защитить Пенни-зомби от повреждений. Теперь стало ясно, что он подготовился к этому заранее. Он тщательно все продумал. Филип обмотал голову девочки кожаным поводком и закрепил его на трубе.

В его движениях чувствовалась заботливость и в то же время строгость опекуна, подготавливающего кресло для ребенка-инвалида. Стальным шестом удерживая крошечного монстра на расстоянии вытянутой руки, он тщательно зафиксировал все крепления.

58